In(En) 6 volumes

By(par) Muhammad Jamal El Kadiri

20241221

A nagging question about terrorism. / Question lancinante au sujet du terrorisme.

 Good day,

I often ask myself the following question: Isn't rural life the best defense against terrorist attacks, whether individual or of any kind?

----------

Bonjour,

Je me pose souvent la question suivante : La vie en milieu rural n'est-elle pas le meilleur rempart contre les attaques terroristes, individuelles ou de toute autre nature ?

20241213

Let's give the new regime in Syria the benefit of the doubt! / Laissons le bénéfice du doute au nouveau régime en Syrie.! / دعونا نعطي للنظام الجديد في سوريا فائدة الشك!

 



Good day,

Western countries often tend to forget that their modern democracies were built on the ruins and atrocities of the 1789 Revolution: guillotine for opponents!

Let's give the benefit of the doubt to the new regime in Syria, which immediately showed its cards upon entering Damascus:

- Freedom of worship for all religious tendencies, which abound in the country.

- Freedom of dress for women.

- Parliamentary elections from March 2025.

The major concern of the new power in place is reconciliation between people and the reconstruction of a country in ruins. The best omens are the fact that it entered Damascus without bloodshed. I reproduce above the interview that its leader gave to CNN. I believe that it has sufficiently outlined the contours of its short-term political approach for Syria. Once again, let's give it the benefit of the doubt!

NB: The interview is given in Arabic. Please activate your browser's subtitle settings to access many translations.

-----------

Bonjour, 

Les pays occidentaux ont souvent tendance à oublier que leurs démocraties modernes se sont construites sur les ruines et les exactions de la Révolution de 1789 : guillotine pour les opposants !

Laissons le bénéfice du doute au nouveau régime en Syrie, qui livre d'emblée ses cartes dès son entrée à Damas :

   - Liberté du culte pour toutes les tendances religieuses, qui foisonnent dans le pays.

   - Liberté vestimentaire de la femme.

   - Elections parlementaires dès Mars 2025.

La préoccupation majeure du nouveau pouvoir en place est la réconciliation entre les gens et la reconstruction d'un pays en ruine. Las meilleures augures sont le fait qu'il soit entré à Damas sans effusion de sang. Je reproduis ci-dessus l'interview que son chef a accordé à CNN. Je crois qu'il a suffisamment tracé les contours de sa démarche politique à court terme pour la Syrie. Encore une fois, laissons-lui le bénéfice du doute !

NB: L'interview est accordé en arabe. Actionnez s'il vous plait les paramètres des sous-titres de votre navigateur pour accéder à nombre de traductions. 

-----------

،يوم جيد

غالبًا ما تميل الدول الغربية إلى نسيان أن ديمقراطياتها الحديثة بُنيت على أنقاض وفظائع ثورة 1789: 

-مقصلة للمعارضين!

دعونا نمنح النظام الجديد في سوريا فرصة الشك، والذي كشف فور دخوله دمشق عن أوراقه:

- حرية العبادة لجميع المذاهب الدينية، والتي تكثر في البلاد.

- حرية اللباس للنساء.

- الانتخابات البرلمانية اعتبارًا من مارس 2025.

الشغل الشاغل للسلطة الجديدة القائمة هو المصالحة بين الناس وإعادة بناء بلد مدمر. وأفضل فأل خير هو أنها دخلت دمشق دون إراقة دماء. أكرر أعلاه المقابلة التي أجراها زعيمها مع شبكة سي إن إن. أعتقد أنها حددت بشكل كافٍ الخطوط العريضة لنهجها السياسي القصير الأجل تجاه سوريا. مرة أخرى، دعونا نمنحها فرصة الشك!

ملاحظة: المقابلة باللغة العربية. يرجى تفعيل إعدادات الترجمة في متصفحك للوصول إلى العديد من الترجمات.

20241210

Damascus Prison: Absolute Horror Live!/ Prison de Damas : L'horreur absolue en direct !







Damascus Prisons: Absolute Horror Live!

So That No One Forgets!

-----------------------

 Prisons de  Damas : L'horreur absolue en direct !

Afin que nul n'oublie !

20241208

Capture of Damascus: Don't forget the lessons of history! / Prise de Damas : Ne pas oublier les leçons de l'histoire !


Scène du film Lawrence d'Arabie

Octobre 1918


Décembre 2024

My recommendations about capture of Damascus:

- The fall of a dictatorial political regime must not be a mirage behind which international issues are hidden!

- No one must forget the massacres of peoples!

- So that no one forgets the massacres of the people!

- Not replace one dictatorial regime with another!

- No revenge!

- No destruction of public buildings! Theft prevention!

- Preservation of archives!

- Orderly release of political prisoners, but not bandits, thieves and murderers!

- Organization of an enlightened democratic transition and free elections which take into account the ethnic and religious plurality of the country!

- No anarchy, no untimely firing of bursts of gunfire in the air!

- Application of justice in broad daylight in order to punish the torturers, while allowing them to mount their defense.

- Never believe that you can rehabilitate the henchmen of the old regime! Just and liberating revolutions of the people have been defeated because of fifth columns introduced in all naivety between their ranks! Always remember the story of the Trojan Horse!

- Do not use religions as justifications for violence, hatred and torture!

NB: In writing the recommendations cited above, I was reminded of the capture of Damascus, in the film Lawrence of Arabia, where rival Arab factions had not agreed on who should take power, when and how, while colonialism had already ratified its plans in the Middle East... I dare to hope that it will not arrive at such turn of events now and in the days to come...

------------------

Mes recommandations au sujet de la prise de Damas :

- La chute d'un régime politique dictatorial ne doit pas être un mirage derrière lequel se cachent des enjeux internationaux !

- Nul ne doit oublier les massacres des peuples !

- Il ne faut pas remplacer un régime dictatorial par un autre ! 

- Pas de vengeance ! 

- Pas de destruction des édifices publics ! Prevention des vols !

- Préservation des archives !

- Libération en bon ordre des prisonniers politiques, mais pas les bandits, les voleurs et les meurtriers !

- Organisation d'une transition démocratique éclairée et des élections libres qui tiennent compte de la pluralité ethnique et religieuse du pays !

- Pas d'anarchie, pas de tirs intempestifs de rafales  en l'air !

- Application de la justice au grand jour afin de punir les tortionnaires, tout en leur permettant de constituer leur défense.

- Ne jamais croire pouvoir réhabiliter les sbires de l'ancien régime ! Des révolutions justes et libératrices des peuples ont été défaites à cause de cinquièmes colonnes introduites en toute naïveté entre leurs rangs ! Se rappeler toujours de l'histoire du Cheval de Troie !

- Ne pas utiliser les religions comme des justifications de la violence, de la haine et de la torture !

NB: En écrivant les recommandations citées ci-dessus, il m'est venu à l'esprit la prise de Damas, dans le film Laurence d'Arabie, où des fractions arabes rivales ne s'étaient pas entendues sur qui devait prendre le pouvoir, quand et comment, alors que le colonialisme avait déjà entériné ses plans au Proche-Orient... J'ose espérer qu'on en arrivera pas à pareille tournure des évènements maintenant et dans les jours qui vont suivre...  

20241130

On nationality, migrations and borders inherited from colonialism. / De la nationalité , des migrations et des frontières héritées du colonialisme.



Good day,

Readers want to know what I think about the items mentioned in the subject, in this first quarter of the twenty-first century, with what is happening around the world at the moment: wars, massacres, famine.

1) Nationality:

- Change of nationality: Everyone is free to give up this original nationality, most often acquired by birth. But the question of motive arises...

- Dual nationality: This particularly concerns personalities who do not want to put all their eggs in one basket and quickly leave the country where they encounter problems. As for those who are offered a nationality because they have become famous, no comment! Personally, I would never accept it.

- On the loss of nationality: It is justified in cases of high treason. Unfortunately, in dictatorships, it is thugs who arrogate to themselves the right to judge the "treason" of patriots.

2) Migration:

- It is wars, political persecution, famine or poor living conditions in their countries that encourage people to migrate. It is not a question of knowing whether they have the right to do so but of understanding the absolute necessity they have to do so.

- Western countries must manage the reception of migrants and think about finding satisfactory solutions for their return to their country of origin or accept them into their societies through intelligent integration (Having them learn the language and providing them with work). This most often involves a change in the retrograde and predatory political regime in their country of origin or the absence of racism in the countries where they emigrate.

3) On the inviolability of borders inherited from colonialism:

- Decolonization in the 1960s established the inviolability of borders, in order to avoid fratricidal wars between border ethnic groups.

- The self-determination of peoples resulting from decolonization is a constant of the United Nations.

-----------

Bonjour, 

Des lecteurs veulent savoir ce que je pense des items cités en objet, en ce premier quart du vingt-et-unième siècle, avec ce qui se passe en ce moment de par le monde : guerres, massacres, famine.

1) De la nationalité :

- Du changement de la nationalité : Tout un chacun est libre de se dessaisir de sa nationalité d'origine, acquise le plus souvent par la naissance. Mais se pose la question du mobile...  

- De la double nationalité : Cela concerne notamment les personnalités qui ne veulent pas mettre leurs œufs dans le même panier et quitter rapidement le pays où ils rencontrent des problèmes. Quant à ceux à qui on propose une nationalité parce qu'ils sont devenus célèbres, sans commentaire ! Moi, personnellement, je ne l'accepterais jamais.

- De la déchéance de nationalité: Elle se justifie en cas de haute trahison. Malheureusement, dans les dictatures, ce sont des voyous qui s'arrogent le droit de juger de la "trahison" de patriotes.

2) Des migrations :

- Ce sont les guerres, la persécution politique, la famine ou la mal-vie dans leurs pays qui incitent les gens à migrer. Il ne s'agit pas de savoir s'ils ont le droit de le faire mais de comprendre l'absolue nécessité qu'ils ont de le faire.

- Les pays occidentaux doivent gérer l'accueil des migrants  et penser à trouver des solutions satisfaisantes pour leur retour dans leur pays d'origine ou les accepter dans leurs sociétés par une intégration intelligente(Leur faire apprendre la langue et leur procurer du travail). Cela passe le plus souvent par un changement de régime politique rétrograde et prédateur dans leur pays d'origine ou par l'absence de racisme dans les contrées où ils émigrent.

3) De l'inviolabilité des frontières héritées du colonialisme:

- La décolonisation dans les années 60 a consacré l'inviolabilité des frontières, afin d'éviter des guerres fratricides entre des ethnies frontalières.

- L'autodétermination des peuples issus de la décolonisation est une constante des Nations Unies.  


20240915

Videos of the prologue of the Tin-n-Ouahr, a romantic saga / Vidéos du prologue de Tin-n-Ouahr, saga romanesque



Good day,

Below I offer videos of the prologue in French, Arabic and English, intended in particular for our blind friends. This will allow you to immerse yourself in the unique romantic atmosphere of Tewfiq Baali.

Be indulgent and excuse my amateurism because this is the first time I have broadcast videos on You Tube! After listening, it seems to me that my expression and the punctuation of the sentences still to hold up. And that is what counts. I will try to do better next time!

I also plan to have my books transcribed into audio by professionals. Often, readers prefer to listen to texts rather than read them.


-----------

Bonjour,

Je propose ci-bas une vidéo du prologue, destinée notamment à nos amis non-voyants. Ce qui vous permettra de vous tremper dans l'ambiance  romanesque unique de Tewfiq Baali. 

Soyez indulgents et excusez mon amateurisme car c'est la première fois que je diffuse des vidéos sur You Tube ! Après écoute, il me semble que mon expression et la ponctuation des phrases  paraissent tout de même tenir la route. Et c'est cela qui compte. Je tenterais de faire mieux la prochaine fois !

Je projette aussi de faire transcrire, par des professionnels, mes livres en audio. Souvent, des lecteurs préfèrent écouter des textes plutôt que de les lire.


Vidéo du prologue


NB1: D'autres vidéos sont visibles au fur et à mesure directement sur You Tube et permettent de faire plonger les lecteurs au cœur de l'œuvre. 
Elles concernent les chapitres suivants :
- Traduction du Prologue en Arabe.
- Traduction du Prologue en Anglais.
- Premières pages des chapitres premiers des sept tomes.
- Foire aux questions posées par les lecteurs, relatives à l'écriture de la saga romanesque intitulée "Tin-n-Ouahr".

NB2: Sur You Tube, afin de visionner les vidéos de façon chronologique, cliquez SVP sur l'onglet "Vidéos les plus anciennes"

Bonne écoute ! 

20240910

Early presidential elections. Or when a non-event becomes a bittersweet laughing stock around the world! / Elections présidentielles. anticipées. Ou lorsqu'un non-évènement devient la risée douce-amère dans le monde entier !

Good day,

First of all, I did not want to comment on what I consider a non-event in my country, namely early presidential elections that were a foregone conclusion. The government's main challenge was to obtain a significant turnout in the election, making it their business to manipulate the results. This time too, the population, accustomed and tired of vote-rigging for many years, continued to resolutely boycott the ballot boxes. Except that this time, the "independent authority" responsible for managing and monitoring the vote got tangled up in the figures, to the point of panicking the illegitimate government in place, publicly stating that it was dissociating itself from the results of the Authority in question. A fight between rival clans to discredit the outgoing president or blatant incompetence of the administration? Both, of course!

This masquerade reminds me of what I wrote in Volume 2 of my novel saga entitled Tin-n-Ouahr:

"This regime carries within it the seeds of its own destruction"

---------

Bonjour,

Tout d'abord, je n'avais pas voulu commenter ce que je considère comme un non-évènement dans mon pays, à savoir des élections présidentielles anticipées jouées d'avance. Le grand enjeu du gouvernement était d'obtenir un taux de participation appréciable au scrutin, faisant son affaire de la manipulations des résultats. Cette fois aussi, la population, habituée et lassée des trucages des scrutins depuis des lustres, a continué de bouder avec détermination les urnes. Sauf que cette fois, "l'autorité indépendante" chargée de gérer et de contrôler le vote, s'est empêtrée dans les chiffres, au point de faire paniquer le pouvoir illégitime en place, affirmant publiquement qu'il se désolidarisait des résultats de l'Autorité en question. Lutte entre clans rivaux pour discréditer le président sortant ou incompétence flagrante de l'administration ? Les deux, évidemment!

Cette mascarade me rappelle ce que j'avais écris dans le Tome 2 de ma saga romanesque intitulée Tin-n-Ouahr:

"Ce régime porte en son sein les germes de sa propre destruction"

20240909

Rejecting conventional wisdom about today's modern Iran / Balayer d'un revers de main les idées reçues sur l'Iran moderne d'aujord'hui

 Good day,

In the posts below, I offer my listeners an immersion in today's Iran, both modern in the big cities, but still underdeveloped in the rural world, to which I offer the maximum number of videos below on the subject of the rural world. To say that we must sweep aside preconceived ideas. Certainly, the central power is dictatorial and tries to impose a certain religious straitjacket on people, who resist and try to lead their lives as they see fit.



--------

Bonjour, 

Dans les posts ci-dessous, je propose à mes auditeurs une immersion dans l'Iran d'aujourd'hui, à la fois moderne dans les grandes villes, mais encore sous-développé dans le monde rural, auquel je propose le maximum de vidéos ci-bas au sujet du monde rural. Pour dire qu'il faut balayer d'un revers de main les idées reçues. Certes, le pouvoir central est dictatorial et tente d'imposer une certain carcan religieux aux gens, qui résistent et tentent de mener leur vie comme ils l'entendent. 

20240905

Pelar or Peren sites. Videos showing the life of mountain farmer-herders in Persia /Les sites Pelar ou Peren. Des vidéos montrant la vie d'agriculteurs-éleveurs de montagne en Perse

 Good day,

I am pleasantly caught up by watching videos that show how poor families in rural Persia live. Soon, expect another type of saga, in the style of Chavel proposed below, but differently developed, where the actors are a large family of farmer-breeders. And always this same positive approach of the rural woman, who does not have time to scratch her head, as they say, and works hand in hand with the man to survive in the difficult living conditions of the mountains. See you soon! See you soon!

NB: The site on You Tube is called: Pelar

More videos will be posted, In Challah, soon.

--------

Bonjour,

Je suis agréablement pris par le visionnage de vidéos qui montrent comment vivent des familles pauvres du monde rural en Perse. Prochainement, attendez-vous à un autre type de saga, dans le style de Chavel proposée ci-bas, mais autrement élaborée, où les acteurs sont une grande famille d'agriculteurs-éleveurs. Et toujours cette même démarche positive de la femme rurale, qui n'a pas le temps de se gratter la tête, comme on dit, et travaille bras à bras avec l'homme pour survivre dans les conditions de vie difficiles de la montagne. A bientôt !

NB: Le site sur You Tube se nomme : Pelar 




Voici un autre site nommé: Peren




D'autres vidéos seront publiées, In Challah, prochainement.

Sar Agha Seyed. A mountain village in Iran that miraculously remains standing! / Sar Agha Seyed. Un village de montagne en Iran, qui tient debout par miracle :

Good day,

Sar Agha Seyed. Here is a forgotten mountain village in Iran, three hundred years old and still standing as if by magic, as if frozen in immemorial time...

---------

Bonjour, 

Sar Agha Seyed. Voici un village de montagne oublié en Iran, qui date de trois cent ans et qui tient debout par miracle, comme figé dans un temps immémorial...




 

20240827

The resilience of a poor family whose home was destroyed by the government / La résilience d'une famille pauvre dont le gouvernement a détruit la maison

Good day,

It is rare to find on the web the true story of a poor family whose house was destroyed by the government for undue occupation. But every cloud has a silver lining! Afterward, the couple realized that they had built their infrastructure on unstable ground, at the bottom of a spring, and that the walls were threatening to collapse! Bravo to the director, who only filmed true scenes, without pre-established scenario, costumes or fake sets! I never tired of watching several episodes, which I give you pell-mell, as I saw them, to tell the wealthy that they must not forget the damned of the earth. And I made the connection with the way I wrote my books. In the novel, you always have to start from the reality of a situation, to make a fiction that does not defame anyone...

You can find these episodes under the url of Chavel, administrator of the site, by date of publication, in You Tube.

NB1: Do not blame the father too much, who suffered a very heavy psychological trauma after the destruction of his house and does not want to repeat the experience elsewhere, while his wife does not give up on starting again... I have rarely seen such unwavering resilience manifest itself in such a courageous woman!

NB2: I felt in the Reza family a rare and tireless taste for construction. Their rest is only used to feed or to sleep... Their children are the apple of their eye. They take care of their education and take them to the amusement park from time to time. Incredible !

NB3: Regarding illegal constructions, the crucial question I ask myself is why governments do not act at the beginning of constructions and offer legal alternatives to the undue occupants?

NB4: In order to appreciate the videos at their true value, please use the subtitles developed in several languages, although often poorly translated.

NB5: I did not try to find out in which country these chronicles take place, although I guess. One certainty: I felt that the actors of the Chavel saga are my brothers in humanity...

NB6: One detail, however, intrigued me with sufficient sagacity in the Chavel saga, it is the origin of the income that allows Reza Agha's family to feed themselves and acquire building materials. Benefactors seem to exist in the background, but do not demonstrate the financial capacity of the family: Annuities? Given the length of the film over almost a year, the father of the family does not seem to be an employee or a trader. But anyway...

---------

Bonjour,

Il est rare de trouver sur le web l'histoire vraie d'une famille pauvre dont le gouvernement a détruit la maison, pour indue occupation. Mais à quelque chose, malheur est bon ! Après coup, les époux constatent qu'ils avaient construit leur infrastructure sur un terrain instable, au bas d'une source, et que les murs menaçaient d'écroulement ! Bravo au réalisateur, qui n'a fait que filmer des scènes vraies, sans scenario préétabli, ni costumes, ni faux décors ! Je ne me suis pas lassé de visionner plusieurs épisodes, que je vous livre pêle-mêle, tels que je les aie vus, pour dire aux nantis qu'il ne faut pas qu'ils oublient les damnés de la terre. Et j'ai fait le lien avec la manière dont j'ai écris mes livres. Dans le roman, il faut toujours partir de la réalité d'une situation, pour en faire une fiction qui ne diffame personne...

Vous pouvez retrouver ces épisodes sous les url de Chavel, administrateur du site, par date de parution, dans You Tube.

NB1: Ne pas trop blâmer le père, qui a subi un traumatisme psychologique très lourd après la destruction de sa maison et ne veut plus renouveler l'expérience ailleurs, alors que son épouse n'en démord pas de recommencer... J'ai rarement vu une si inébranlable résilience se manifester ainsi chez une si courageuse femme!

NB2: J'ai senti chez la famille Reza un rare et inlassable goût pour la construction. Leur repos n'est utilisé que pour se nourrir ou dormir... Leurs enfants sont la prunelle de leurs yeux. Ils veillent à leur éducation et les emmènent de temps en temps au parc d'attraction. Incroyable !

NB3: Au sujet des constructions illicites, la question cruciale que je me pose est pourquoi les gouvernements n'agissent pas au début des constructions et proposent des solutions de rechange légales aux indus occupants ?

NB4: Afin d'apprécier les vidéos à leur juste valeur, prière d'utiliser les sous-titres proposés en plusieurs langues, quoi que souvent mal traduites.

NB5: Je n'ai pas cherché à savoir dans quel pays se déroulent ces chroniques, quoique je le devine. Une seule certitude : J'ai senti que les acteurs de la saga de Chavel sont mes frères en humanité...

NB6: Un détail cependant m'a intrigué avec suffisamment de sagacité dans la saga de Chavel, c'est l'origine des revenus qui permettent à la famille de Reza Agha de se nourrir et d'acquérir les matériaux de construction. Des bienfaiteurs semblent exister en arrière plan, mais ne démontrent pas la capacité financière de la famille : Des rentes ? Vu la longueur du film sur près d'une année, le père de famille ne semble pas être un salarié ou un commerçant. Mais enfin...



























































Pavel, Site Admin's POV ;

7295 views Jul 25, 2024 #chavel #new #family
This evocative tale explores the profound impact of the arrival of a police officer on the lives of Agha Reza and her family. The story paints a gripping and heartbreaking portrait of the collision between the forces of justice and the deep bonds of familial love. As the police officer enters to arrest Agha Reza, the family is plunged into a state of shock and anguish. The moment is tinged with raw intensity, as the weight of the consequences and the outcome of Agha Reza's fate cast a shadow of uncertainty over the family's future. The story delves into the depths of the family's sadness and longing, highlighting the human cost of the decisions made and the paths taken. Through this evocative narrative, the reader is drawn into the complex web of emotions that intertwine duty, loyalty, and love. The family grapples with the harsh reality of separation and the suffering of a loved one, while also confronting the bitter truth of Agha Reza’s arrest. Yet amidst the grief and disappointment, the story also explores the fragile beauty of resilience. As the family navigates chaos and turmoil, they find comfort and strength in the enduring power of their family bonds. The story culminates in a poignant moment where tears turn to smiles, as the family demonstrates the transformative power of love and the human spirit in the face of adversity. This captivating tale invites the reader to witness the raw emotion and profound impact of this pivotal moment, offering a thought-provoking exploration of the intersection of justice and affection, and the enduring strength of bonds.

---------------

Point de vue de Chavel,l'administrateur du site ;

7295 vues 25 juil. 2024 #chavel #nouveau #famille
Ce récit évocateur explore l'impact profond de l'arrivée d'un policier sur la vie d'Agha Reza et de sa famille. L'histoire dresse un portrait saisissant et déchirant de la collision entre les forces de la justice et les liens profonds de l'amour familial. Alors que le policier entre pour arrêter Agha Reza, la famille est plongée dans un état de choc et d'angoisse. Le moment est teinté d'une intensité brute, car le poids des conséquences et l'issue du sort d'Agha Reza jettent une ombre d'incertitude sur l'avenir de la famille. L'histoire plonge dans les profondeurs de la tristesse et du désir de la famille, soulignant le coût humain des décisions prises et des chemins empruntés. À travers ce récit évocateur, le lecteur est entraîné dans le réseau complexe d'émotions qui entremêlent le devoir, la loyauté et l'amour. La famille doit faire face à la dure réalité de la séparation et à la souffrance d’un être cher, tout en affrontant l’amère vérité de l’arrestation d’Agha Reza. Pourtant, au milieu du chagrin et de la déception, l’histoire explore également la beauté fragile de la résilience. Alors que la famille navigue dans le chaos et la tourmente, elle trouve réconfort et force dans la puissance durable de ses liens familiaux. L’histoire culmine dans un moment poignant où les larmes se transforment en sourires, tandis que la famille démontre le pouvoir transformateur de l’amour et de l’esprit humain face à l’adversité. Ce récit captivant invite le lecteur à être témoin de l’émotion brute et de l’impact profond de ce moment charnière, offrant une exploration stimulante de l’intersection de la justice et de l’affection, et de la force durable des liens.

20240824

Thousands of Sahelian migrants continue to be expelled to the Niger border! / Des milliers de migrants sahéliens continuent d'être expulsés vers la frontière nigérienne !




Good day,

Thousands of Sahelian migrants continue to be expelled to Assamaka, on the border with Niger. They are in total destitution and do not despair of returning at the slightest opportunity, as soon as the police lower their vigilance, because the borders run for several thousand kilometers, from Mauritania to Chad. The most serious thing is that the region is currently going through armed conflicts, often fueled by rival Western powers.

What the greats of this world often forget is that their ancestors were forced, at one point in history, by survival instinct, to migrate.

Will these tragedies finally be taken care of by the international community? At the rate at which expulsions are taking place, nothing is less certain!

---------

Bonjour,

Des milliers de migrants Sahéliens continuent d'être expulsés à Assamaka, à la frontière du Niger. Ils sont dans le dénuement le plus total et ne désespèrent pas de revenir à la moindre occasion, dès que les forces de l'ordre baissent leur vigilance, car le tracé des frontières court sur plusieurs milliers de kilomètres, depuis la Mauritanie jusqu'au Tchad. Le plus grave est que la région traverse en ce moment des conflits armés, souvent alimentés par des puissances occidentales rivales.

Ce que les grands de ce monde oublient souvent, c'est que leurs ancêtres ont été acculés, à un moment de l'histoire, par instinct de survie, à la migration !

Ces drames vont-ils enfin être pris en charge par la communauté internationale ? Au rythme où se déroulent les expulsions, rien n'est moins sûr !

20240810

Paris 2024 Olympic Games. What a lesson in friendship and conviviality for athletes!/ Jeux olympiques de Paris 2024. Quelle leçon d'amitié et de convivialité des athletes !

 


Good day,

What a lesson in friendship and conviviality the athletes gave to politicians after each event of the Paris 2024 Olympic Games! They congratulate each other, hug each other and smile at each other as best they can! Thanks to sport, this Olympic meeting of athletes from all over the world has demonstrated that peace is possible between peoples!

--------

Bonjour,

Quelle leçon d'amitié et de convivialité ont prodigué les athlètes à l'endroit des politiques après chaque épreuve des jeux olympiques de Paris 2024 ! Ils se congratulent les uns les autres, se serrent dans les bras et se sourient à qui mieux mieux ! Grâce au sport, cette rencontre olympique des athlètes du monde entier a démontré que la paix est possible entre les peuples ! 

20240809

War threat on the South-Eastern border? / Péril de guerre à la frontière Sud-est ?

Good day,

Since several days, General Haftar's armed forces have been positioning themselves, with great media fanfare, on the southeastern border of our country. The images show a guerrilla army that mainly uses 4x4 vehicles to deploy and retreat quickly. Our army instead uses heavy armored vehicles, which are difficult to maneuver. It is clear that the enemy, undeclared by the way, is not thinking of a large-scale invasion that it would not be able to control, but of targeted incursions to test the resistance capacity of our forces, or only to create a climate of tension to stir up hatred and paralyze the region's development efforts, by slowing down exchanges with the central government in Tripoli.

I believe that the first decision of our army would be to withdraw its armored vehicles a good distance from the border and replace them with heavily armed light vehicles, capable of rapid movement, to respond to any incursion by this "undeclared enemy".

If war breaks out, it is clear that the presidential elections scheduled for September 7 will be postponed, to the great satisfaction of the government in place, which now fears a large-scale violent popular revolt, following the high cost of living, the scarcity of consumer goods and the government's inability to find effective solutions.

--------

Bonjour,

Depuis quelques jours, les forces armées du Général Haftar se positionnent, à grand renfort de démonstration médiatique, à la frontière Sud-est de notre pays. Les images montrent une armée de guérilla qui utilise essentiellement des véhicules 4x4 pour se déployer et se replier rapidement. Notre armée utilise plutôt des engins blindés lourds, difficiles à manœuvrer. Il est clair que l'ennemi, non déclaré du reste, ne pense pas à une invasion à grande échelle qu'il ne s'aurait maitriser, mais à des incursions ciblées pour tester la capacité de résistance de nos forces, ou seulement créer un climat de tension pour attiser les haines et paralyser les efforts de développement de la région, en freinant les échanges avec le pouvoir central de Tripoli.

Je crois que la première décision de notre armée serait de replier ses blindés à bonne distance de la frontière et de les remplacer par des véhicules légers fortement armés, à capacité de déplacement rapide, pour riposter à toute incursion de cet "ennemi non déclaré".

Si la guerre s'engage, il est clair que les élections présidentielles prévues pour le 07 Septembre vont être reportées, à la grande satisfaction du pouvoir en place, qui redoute maintenant une vindicte populaire violente à grande échelle, à la suite de la cherté de la vie, de la rareté des produits de large consommation et de l'incapacité du gouvernement de trouver des solutions efficaces.

20240806

Race riots in the UK / Emeutes raciales au Royaume Uni

Good day,

This had to happen one day or another... Because the United Kingdom has been the victim of its excessive propensity to be forced to welcome all the misery of the world. Which is not possible. Migrants leave their countries because they live in misery there that is not contained by their governments, too busy "managing" their own private affairs... It is not for nothing that migrants choose England as a land of exile. English phlegm has made them believe that the inhabitants are not racist and that the country is the greatest democracy in the world. You are not necessarily born racist, you become one when the drop overflows the base! This is what happened today. The crime rate in England indicates that it is these migrants who are at the origin of the thefts and other abuses.

What will this serious affair lead to? Throwing all these migrants into the sea? No. The reputation of the British crown cannot be tainted by such "vileness". There will be an orderly "return to sender" with thousands of pounds in the pockets of these people, enough to allow them to try a new life at home. It will just be a respite, because they will try a new incursion later.

Why don't the rich countries attack the evil at the root by getting rid of all the criminal political regimes that let their populations die of hunger? That is the real question that must be solved!

----------

Bonjour,

Cela devait arriver un jour ou l'autre... Car le Royaume-Uni a été victime de sa trop forte propension à être contraint d'accueillir toute la misère du monde. Ce qui n'est pas possible. Les migrants quittent leurs pays car ils y vivent une misère non endiguée par leurs gouvernements, trop occupés à "gérer" leurs propres affaires privées... Ce n'est pas pour rien que les migrants choisissent l'Angleterre comme terre d'exil. Le flegme anglais leur a fait croire que les habitants ne sont pas racistes et que le pays est la plus grande démocratie du monde. On ne nait pas forcément raciste, on le devient lorsque la goutte déborde le vase! C'est ce qui est arrivé aujourd'hui. Le taux de criminalité en Angleterre indique que ce sont ces migrants qui sont à l'origine des vols et autres exactions.

Cette grave affaire va déboucher sur quoi ? Jeter à la mer tous ces migrants ? Non. La notoriété de la couronne britannique ne saurait être entachée d'une telle "vilenie". Il va y avoir peut-être un "retour à l'envoyeur" en bon ordre avec des milliers de livres sterling dans les poches de ces gens, de quoi leur permettre de tenter une nouvelle vie chez eux. Ce sera juste un répit, car ils tenteront une nouvelle incursion plus tard.

Pourquoi les pays riches n'attaquent-t-ils pas le mal à la racine en dégommant tous les régimes politiques criminels qui laissent leurs populations mourir de faim ? Là est la vraie question qui doit trouver une solution! 

20240801

Results of the Constitutional Court/Résolution de la Cour Constitutionnelle


Good day,

The results of the Constitutional Court are obviously in favor of the "Independent Authority" of Elections, despite common sense! Who would have believed otherwise? All members of the legal structures of the State are designated instead of being elected! And no public or private media mentions it, as if it were a state secret! Obviously, they want to make people forget as quickly as possible the blunder that is the shameful press conference of the President of the Independent Election Authority, who read a statement that he himself acknowledges is "full of errors"!

At the end of the process, some of the files of those who brought the case before the Constitutional Court were "punished" for having done so and are now before the public prosecutor for "corruption" of elected officials when issuing their sponsorship forms to candidates. Will the forms of the current presidential candidate be checked in complete transparency? Nothing could be less certain!

These three candidates indicted by the courts and placed under judicial supervision will not be imprisoned because it is counterproductive to the "smooth running" of the electoral operation, but they may be afterward. In any case, their websites are already registered as absent subscribers...

Valiant people, let us stay awake, the nightmare continues!

------------

Bonjour,

Les résultats de la Cour Constitutionnelle sont tombés, évidemment en faveur de l'"Autorité Indépendante" des Elections, en dépit du bon sens ! Qui aurait cru le contraire ? Tous les membres des structures juridiques de l'Etat sont désignés au lieu d'être élus ! Et aucun média public ou privé n'en touche mot, comme si c'est un secret d'Etat ! A l'évidence, on veut faire oublier au plus vite la gourde que constitue la honteuse conférence de presse du Président de l'Autorité Indépendante des Elections, qui lisait une déclaration qu'il reconnait lui-même "pleine d'erreurs" ! 

En fin de parcours, voilà que certains dossiers de ceux qui ont saisi la Cour Constitutionnelle ont été "puni" pour l'avoir fait et se retrouvent devant le procureur de la république pour "corruption" des élus lors de la délivrance des bulletins de parrainage de ces derniers aux candidats. Est-ce que les bulletins du candidat président de la république actuel vont être contrôlés en toute transparence ? Rien n'est moins sûr !

Ces trois candidats mis en examen par la justice et placés sous contrôle judiciaire ne vont pas être emprisonnés car c'est contreproductif pour "la bonne marche" de l'opération électorale, mais ils peuvent l'être après. En tout état de cause, leurs sites web sont déjà inscrits aux abonnés absents...

Peuple valeureux, restons éveillés, le cauchemar continue !

20240726

Incredible press conference by the President of the Independent Election Authority.../Incroyable conférence de presse du Président de l'Autorité Indépendante des Elections...

 Good day,

Indisputable fraud, broadcast live on state television, before being interrupted, of the results of the lists of candidates eligible or not for the candidacy file for the presidential election, oblige everyone to have the duty to denounce this pre-election masquerade! I make no comment on the matter, because the press conference of the President of the Independent Election Authority is sufficiently "speaking" of itself. I ask those who are interested in the future of the country to simply listen to it and draw the appropriate conclusions. Shame on this illegitimate political regime, retrograde to the point of derision! Shame ! 

--------

Bonjour,

Une fraude indiscutable, diffuée en directe par la télévision d'Etat, avant d'être interrompue, des résultats des listes de candidats admissibles ou non au dossier de candidature à l'élection présidentielle, oblige tout un chacun d'avoir le devoir de dénoncer cette mascarade préélectorale ! Je ne fais aucun commentaire en la matière, car la conférence de presse du Président de l'Autorité Indépendante des Elections est suffisamment "parlante" d'elle-même. Je prie ceux qui s'intéressent au devenir du pays de simplement l'écouter et d'en tirer les conclusions qui s'imposent. Honte à ce régime politique illégitime,  rétrograde jusqu'à la dérision ! Honte !

20240217

Dictatorship: How to kill an opponent from a distance! /Dictature : Ou comment tuer un opposant à distance !



Good day,

Dictatorship: Or how to kill an opponent from a distance, either by poisoning or by long-term imprisonment in a gulag beyond the Arctic Circle! If Navalny committed suicide or died as a result of terrible conditions of detention, the result is the same! In my opinion, his tragic disappearance is an unstoppable warning shot against the system which is responsible for millions of deaths since 1917! Navalny returned to his country of his own accord, knowing that he was going to be arrested and that he wanted, by setting an indisputable example, to undermine this infamous regime from within, by implosion. In Romania, when the majority of the population rose up as one against Ceausescu, in one week the matter was settled! In Russia, it may take much longer, but it will be inevitable, once the people are convinced that the path to salvation involves annihilating the roots of the system that has caused their misfortune for more than a century ! This example of struggle and courage is valid for my country and everywhere in the world where these political regimes are rife which dare to steal openly for their own benefit the usufruct of market economies, leaving their people to live in misery.

All my life, I have fought against this iniquitous order of things, writing my books, because I knew that my people, having emerged bloodless from the war of national liberation, were not yet ready for salutary change. Perhaps the generation of our children, now cultured, who demonstrated that they are peace-loving during the Hirak demonstrations. Mine was unable to do so for many reasons, most of them basely selfish, titillated by neocolonialism. “No one is a prophet in his own country.” This is the title that I chose for my seventh book, which is contemporary with the execrable life that humanity currently endures in large urban centers. Publication before the end of 2024, as long as God gives us life.

---------

Bonjour, 

Dictature: Ou comment tuer un opposant à distance, soit par empoisonnement ou par un emprisonnement de longue durée dans un goulag au-delà du cercle arctique!Que Navalny s'est suicidé ou est mort à la suite de conditions terribles de détention, le résultat est le même ! A mons avis, sa disparition tragique est un coup de semonce imparable contre le système qui est responsable de millions de morts depuis 1917 ! Navalny est revenu de son propre-chef dans son pays, sachant qu'il allait être arrêté et qu'il voulait, en donnant un exemple indiscutable, miner ce régime infame de l'intérieur, par implosion. En Roumanie, lorsque la majorité de la population s'est soulevée comme un seul homme contre Ceausescu, en une semaine l'affaire était réglée ! En Russie, cela prendra peut-être beaucoup plus de temps, mais ce sera inéluctable, dès lors que le peuple sera persuadé que la voie du salut passe par l'anihilation jusqu'aux racines du système qui a causé son malheur depuis plus d'un siècle ! Cet exemple de lutte et de courage est valable pour mon pays et partout dans le monde où sévissent ces régimes politiques qui osent  rafler au grand jour pour leur compte l'usufruit des économies de marché, en laissant leurs peuples vivre dans la misère.

Toute ma vie, j'ai lutté contre cet ordre inique des choses, en écrivant mes livres, car je savais que mon peuple, sorti exangue de la guerre de libération nationale, n'était pas prêt jusqu'ici au changement salutaire. Peut-être la génération de nos enfants, maintenant cultivée, qui a démontré qu'elle est éprise de paix lors des manifestations du Hirak. La mienne n'a pas pu le faire pour moult raisons, la plupart bassement égoistes, titillées par le néocolonialisme. "Nul n'est prophète dans son pays". C'eet le titre que j'ai choisi pour mon septième livre, qui est contempoorain de la vie exécrable que subit actuellement l'humanité dans les grands centres urbains. Parution avant la fin de l'année 2024, pour autant que Dieu nouus prête vie.

20240127

“Interpretation” of the genocide by the International Court of Justice / "Interprétation" du génocide par la Cour Internationale de Justice




Good day,

Clearly, it will have seen and heard everything when it comes to the interpretation of the genocide in the Gaza Strip! Thus, the International Court of Justice speaks of abuses, bombings, destruction, forced displacement of populations, and shortages in the delivery of food and medicine, without ever indicating by name the State which is responsible! Worse, even after the publication of the Court's resolution, nothing has changed on the ground. The populations are still victims of bombings without distinction! Any ceasefire is considered by the occupying army as a "defeat", while its "breakthroughs" on the ground are questionable, at a time when the opposing party continues to inflict heavy losses on it. One way or another, being cited in an open resolution of the International Court of Justice, which will continue to accumulate evidence against it, the occupying army is already "defeated" and removes from its State its historical "aura" of persecuted people... 

-----------------

 Bonjour,

Décidémment, on aura tout vu et tout entendu en matière d'interprétation du génocide dans la bande de Gaza! Ainsi, la Cour Internationale de Justice parle d'exactions, de bombardements, de destructions, de déplacements forcés de populations,de raréfaction d'acheminement de vivres et de médicaments, sans jamais indiquer nommément l'Etat qui en est responsable ! Pire, même après la publication de la résolution de la Cour, rien a changé sur le terrain. Les populations sont toujours victimes sans distinction de  bombardements ! Tout cessez-le-feu est considéré par l'armée d'occupation comme une "défaite", alors que ses "percées" sur le terrain sont sujettes à caution, au moment où la partie adverse continue de lui infliger de lourdes pertes. D'une manière ou d'une autre, le fait d'être cité dans une résolution ouverte de la Cour Internationale du Justice, qui va continuer d'accumuler des preuves contre elle, l'armée d'occupation est déjà "défaite" et fait ôter à son Etat son "aura" historique de peuple persécuté...    

20240123

It is always the people who suffer from wars / Ce sont toujours les peuples qui subissent les guerres

 



Good day,

It is always the people who suffer wars, never the governments, ready to leave when they are in the process of being defeated by the opposing party. So what remains on the battlefields? Ruins and desolation, which these same people will have to clean up. And this has been happening since the dawn of time, without the lessons of history ever being learned and applied. The latest episodes are Ukraine and Gaza. Clearly, human are incorrigible!

---------


Bonjour,

Ce sont toujours les peuples qui subissent les guerres, jamais les gouvernements, prêts à détaller lorsqu'ils sont en phase d'être défaits par la partie adverse. Que reste-t-il alors sur les champs de bataille ? Ruines et désolations, que ces mêmes peuples vont devoir assainir. Et cela se passe ainsi depuis la nuit des temps, sans que jamais les leçons de l'histoire soient apprises et appliquées. Les derniers épisodes en date sont l'Ukraine et Gaza. Décidément, l'être humain est incorrigible !

20240113

Berlin Conference of the years 1884/1885 on the subject of the partition of Africa. / Conférence de Berlin des années 1884/1885 au sujet du partage de l'Afrique.

 The shameless carving up of an entire continent...

Ou le dépeçage éhonté de tout un continent...

Conference of colonial countries, in which no African participated and during which the national destinies of ethnic groups, tribes and millennia-old spheres of commercial influence, without fixed borders, depended on the goodwill of speakers, most of whom have never set foot on this continent...

Conférence des puissances coloniales, à laquelle aucun africain n'avait participé et durant laquelle les destins nationaux d' ethnies, de tribus et des sphères d'influences commerciales millénaires, sans frontières fixes, ont dépendu du bon vouloir de conférenciers, dont la plupart n'ont jamais mis les pieds dans ce continent...